rm_tetsu3 39M
32 posts
1/22/2006 2:49 am

Last Read:
3/5/2006 9:27 pm



切なさをanxietyと訳したことがあるんですが、変だとアメリカ人先生に言われたことがあります。
宇多田ヒカルも「『切なさ』というのは英語にないからねぇ・・」とかテレビの対談で言ってたけど・・・。

 確かに、1対1で英語と日本語の単語は訳せないけれど、一番近いのはanxietyじゃないのかなぁ・・。
それとも、自分の英語の素養が足りないかな・・・。

et_lad 42M

1/25/2006 8:24 am

ɂ́BanxietyƂƁuSzEsvłA͐SzƐ؂ȂǂłˁBl̈ۂł́A؂Ȃ́uSzvƂu₵v̕߂C܂BĂ邩ǂ킩܂񂪁Ausentimental(sentiment?)vƂt܂ˁB


Become a member to create a blog